трънки и блогинки

Клаузата „Споделяне на споделеното“

Написано на: 28.07.2005 · Няма коментари

ShareAlike или както я превеждаме на български „Споделяне на споделеното“ ми е любимата клауза от Creative Commons лицензите, а и въобще от лицензите на софтуер. Тя е взаимствана от точка 2.2 от GPL и е нещото което защитава и гарантира свободите на потребителя, а всъщност и поставя основата на бизнес модела с отворен код.

Заради привързаността ми към GPL, за мен най-естественият избор на Creative Commons лиценз е „Признание-Споделяне на споделеното“. Нека Йовко и другите флагмани да си дават всичко, бъдейки пример за свобода и отвореност, но те си знаят, че плътно след тях идваме ShareAlike кратуните с крошетата.

И точно заради моята привързаност към въпросната клауза, искам да ви обърна по-голямо внимание на превода ѝ. Ето оригиналния ѝ текст и превода ѝ, за да можете да си изкажете бележките и коментарите си, ако имате такива.

You may distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform a Derivative Work only under the terms of this License, a later version of this License with the same License Elements as this License, or a Creative Commons iCommons license that contains the same License Elements as this License (e.g. Attribution-ShareAlike 2.0 Japan). You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License or other license specified in the previous sentence with every copy or phonorecord of each Derivative Work You distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform. You may not offer or impose any terms on the Derivative Works that alter or restrict the terms of this License or the recipients’ exercise of the rights granted hereunder, and
You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties.

You may not distribute, publicly display, publicly perform, or publicly digitally perform the Derivative Work with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License Agreement. The above applies to the Derivative Work as incorporated in a Collective Work, but this does not require the Collective Work apart from the Derivative Work itself to be made subject to the terms of this License.

ПОЛЗВАТЕЛЯТ може да разпространява, да представя публично, да изпълнява публично, включително в цифрова форма, както и да излъчва по безжичен път, да предава чрез кабел или чрез друго техническо средство, ПРОИЗВОДНОТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ само съгласно условията на този договор на “КРИЕЙТИВ КОМЪНС” или на последваща версия на договора, съдържаща посочените в него ЕЛЕМЕНТИ.

ПОЛЗВАТЕЛЯТ е длъжен да включи копие на този договор, или на някоя от горепосочените версии, или единен ресурсен идентификатор към него и към всяко копие или носител на ПРОИЗВОДНОТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ. ПОЛЗВАТЕЛЯТ не може да предлага или налага каквито и да е условия за използване на ПРОИЗВОДНОТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ, които променят условията на този договор или упражняването на правата, произтичащи от него за ползващите ПРОИЗВЕДЕНИЕТО лица и е длъжен да запазва в цялост всички уведомления, които се отнасят до този договор и до ограничаване на отговорността по него.

ПОЛЗВАТЕЛЯТ не може да разпространява, да представя публично, изпълнява публично, включително в цифрова форма, излъчва по безжичен път, предава чрез кабел или друго техническо средство ПРОИЗВОДНОТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ, посредством каквито и да е технологични методи, които контролират достъпа до или използването на ПРОИЗВЕДЕНИЕТО по начин, който не отговаря на условията на този договор. Тези условия се отнасят и за случаите, когато ПРОИЗВЕДЕНИЕТО е част от СБОРНО ПРОИЗВЕДЕНИЕ, независимо дали правата върху СБОРНОТО ПРОИЗВЕДЕНИЕ са предоставени съгласно условията на този договор.

Категория: свободни неща