Целувката
Целувката е най-добрият български късометражен филм, който съм гледал. Благодарение на Деси, от вчера той се разпространява свободно под условията на CC Признание – Некомерсиално – Без Производни. Аз съм много щастлив от това и ето и на вас връзка към филма: Целувката (10 Mb).
И като да не само това авторите са решили и още един техен експеримент да се разпространява при същите условия: Пиленце (35 Mb).
Отново за шофьорите на таксита
В предишния пост, а и преди съм разказвал за много интересни и забавни преживявания с шофьорите на таксита. Трудно ми е да разбера хората, които винаги са недоволни от такситата и шофьорите. Моята кратка теза по въпроса би била, че шофьора на такси е това, което си го направиш и това как се оправяш и общуваш с тях е показателно за уменията за общуване като цяло.
Истина е, че не са най-лицеприятните хора на света, но са хора, които са цял ден на улицата и са започнали да приличат малко или повече на нас самите. А ние, както лесно се вижда, не сме най-лицеприятните хора на света. Плюс това те са едни от най-общителните хора на света и за нищожното време, прекарано в колата можеш да научиш почти всичко, което става в града, държавата или каквото там те интересува. Ползвам ги донякъде и вместо телевизия, от която те са решително по-забавни.
А, че ми липсват случки с лоша хигиена в колата, прецакване в сметката или шумна музика, мисля, че се дължат на това, че си викам все коли на една фирма, от която не съм останал недоволен досега.
Немски за романтични души
Изминалият романтичен уикенд, въобще нямаше да е същият, ако не си гукахме и на немски. Само българи си бяхме. Знаем малко, учен преди време, немски, но искрата още трепти. Образувахме си нещо като класация за любима немска думичка. Любима като звучене. Защото може да има и непросветени, ще ви ги пиша на български, за да може да се насладите:
- пльоцлих
- шреклих церштьорен
- йетцт
- цвьолф
- шмутцих аба гемютлих
Това са няколко съвсем простички думи и съчетания, които може да предизвикат лига и удоволствие от повторното им произнасяне. Вие да си имате такива?
Неща, които си купих от Orange
Хубав, шарен магазин е Orange и точно поради контраста ми харесаха няколко нетипични за там неща. Първото беше една песнопойка с македонски народни песни. Македонските песни дават най-добрият ритъм за тичане и сега поне се надявам думичките да науча, за да може да не повтарям само едно и също докато тичам.
Второто беше един албум на Тодор Колев, който се продаваше за малко под 5 лева. Като се има предвид колко струват албумите на вносните лигльовци, аз се чуствам обиден, че нещо на невероятен пич като Тодор Колев струва толкова малко.
16 коментара ↓
Хубаво ми е, когато хората коментират. Чета внимателно всеки коментар и отговарям, когато имам какво да кажа.
Владо на 10.05.2006г. в 16:24ч.
Ха :)
От „Германия – мръсна приказка“ на Виктор Пасков (по памет):
– Цванцих… кажи ми има ли по-грозна дума от цванцих?
– Цвайундцванцих
Nick Angelow на 10.05.2006г. в 20:11ч.
само това ‘аба’ не разбрах откъде дойде, ама хайде да не издребняваме :о)
ето ти и две от мен:
о цвай гугуткен шпацирен унтер керемиткен;
о айне гросе швайне;
в един момент може да се сетя за още, ама да видим дали ще добия смелост да повторя тук :о)
Таня на 10.05.2006г. в 21:17ч.
1. зелбстферщендлих;
2. ако някоя от мелодиите на македонските песни ти липсва – обади се…
z на 10.05.2006г. в 22:25ч.
е не! под 5 лева? отивам да си купя! тодор колев е невероятен български изпълнител. прекрасни мелодии, а текстовете за запленяващи. само той може да ги изговори и изпее по този начин по-който го прави. а другото, което ми харесва при него е как може първата песен да е невероятно забавна и пропита с хумор, а след това да чуеш някоя позитивно скърбяща както се казва :) прекрасно настроение добавя тодор колев ако пътуваш нощем, само да вметна :)
LeeAnn на 11.05.2006г. в 09:05ч.
Ама ти много бързо тичаш на тие тежки македонски мелодии!!! ;-))))))))) ха-ха-ха
И моля те, не се опитвай да ме убедиш, че разказите на таксиметровите шофьори за скорошна смърт в семейството, син инвалид с един крак, жена с рак и т.н. са ти от любимите!!!
Lemon на 11.05.2006г. в 13:47ч.
хахахахаха, умирам си от смях. моята любима е шметерлинг, следват – ахтунг и шраубцвинге :)
v3rmin на 11.05.2006г. в 16:48ч.
И разбира се – шуцшайбеншприцвасердьозе и айершаленбрухзолщеленерцойгер.
кольо на 11.05.2006г. в 18:37ч.
така и не запомних как е правилно:
беòбахтен или беобàхтен;
умармен
анцуг
:)
А Тодор Колев е страшен, от малък съм закърмен с неговите плочи :)) Като се прибера от работа, ще си послушам :)
кольо на 11.05.2006г. в 23:18ч.
@ v3rmin:
хахаха, ако ги запомня, ще ми станат любими! :))
п.п. свършил по-късно вечерта работа, доволно хапвах филийки с катък (от оня катък, Пейо мой) и зелена салатка пред PC-то, и слушах Тодор Колев, който ми припомни още една обична думичка, която не съм сигурен, че е немска, но звучи подобаващо:
„…остана само тромпета,
излъскан като моето високо теме,
от пуцинга на времето и ветровете.“
:)))
ей на това му викам съчетаване на полезното с приятното. :)
Нико на 11.05.2006г. в 23:20ч.
Германците си бяха избрали хабзелихкайт за най-красива немска дума в една класация на Немския Езиков Съвет http://www.deutscher-sprachrat.de/.
Моите са:
хаух
фрайхайт
фервеет
цимт
зееле
беланглос
ауфгевахт
и.т.н.
Лина на 13.05.2006г. в 10:25ч.
зеенсвюрдихкайтен – това е думичката, която ми остана от плахите опити понауча немски език в училище :)
Жени на 14.05.2006г. в 23:16ч.
аз думичка май нямам (т.е. много са), обаче любимо немско женско име определено си имам – Гудрун!! и мъжко си имам всъщност – Гюнтер!! кое от кое по-хубави и звучни ;о)
v на 17.05.2006г. в 13:30ч.
а на мен от училище са ми останали любими тези:
шпиилфердербер и ройхерменхен
ако някой е учил по онзи учебник с фюти, сещате ли се за фрау уребурегурли и фрау лустибустигеро? :)
Жени на 17.05.2006г. в 18:20ч.
@ v
хахаха дааа тоя учебник беше пълно безумие! в него имаше някакви ненормални думи, състоящи се от много други думи, залепени една за друга :о)) сещам се, че имаше специална дума, която означаваше „кафене в телевизионна кула“ :о)) въобще….. крайно полезни знания даваше!
от там пак се сещам за друга любима дума – щамвокалвехсел! (да вкараме и алко граматика) :о)
itilien на 18.05.2006г. в 14:56ч.
Ее, сетихте се да говорите на немски, точно като се върнахме от Австрия. Аз не съм учила немски в училище, но там ми хареса думата
умщайген
анцуг също е хубава дума, особено като я видиш написана на витрина пред костюм за 300 евро.
Вероятно нашите мутри са имали проблем с превода в началото на 90-те, но по-късно са го решили успешно.:-)
rizex на 20.05.2006г. в 10:23ч.
е-е-ех, младост … и аз си спомних как дскала по немски ме накара да преведа израза „ис хабен лис(т)“
:о)))